April 2021
Ik heb de hele maand voluit gewerkt aan De Wil van Adens Goden, volume 2 van de serie. Ik ben nu 41.000 woorden ver; eind maart zat ik 17.000 woorden ver. Het boek zal zo’n 100.000 woorden tellen. Het gaat voor mijn doen dus erg vlot vooruit, maar tot hiertoe was het puur herschrijven van wat ik al had, met slechts hier en daar kleine inhoudelijke aanpassingen. Hoe verder ik vorder, hoe meer er verandert en hoe meer nieuwe scenes er zullen opduiken.
Een blik achter de schermen
Voor ik herschreef heb ik eerst lang gewerkt aan een nieuwe outline, met al de nieuwe en veranderde verhaallijnen en gegevens over personages en locaties. Dat zit allemaal in twee documenten van samen 30.000 woorden (maar daar zitten ook al veel dingen voor volume 3 bij). Daarna heb ik de vorige versie van volume 2 nog eens helemaal herlezen om de tekst te beoordelen. Daarbij begon ik in de kantlijn naast zowat elke paragraaf een symbool te zetten om snel m’n eigen beoordeling te geven zonder uit de flow van het lezen te geraken. Dat was niet gepland, maar gaandeweg heb ik zo een heel systeem ontwikkeld dat ik nog veel ga gebruiken.
De symbolen die ik gebruik zijn:
-
- + = prima, niets veranderen
- v = ok, hoeft niet veranderd
- ~ = inhoudelijk ok maar proza moet beter
- driehoekje = inhoudelijk te veranderen
- – = inhoudelijk slecht
- Z = saai
- X = mag weg
- K = korter maken
- O = onduidelijk
- H = herhaling, mag weg
- pijltje omhoog = intenser maken (meer conflict)
- SDT = show don’t tell
- e = dit elders zetten
Terwijl ik herschrijf ben ik natuurlijk uit de flow van het verhaal. Deze kanttekeningen blijken erg nuttig om te bepalen waar ik wat wil veranderen. Maar dit gaat dus louter over het proza; de veranderingen aan het verhaal staan in de nieuwe outline.
Planning volumes 2 en 3
Het doel is nog steeds om volume 2 tegen december te publiceren, maar dat is wellicht onhaalbaar. Wanneer ik met deze versie van volume 2 klaar ben, zal ik beslissen om ervoor te gaan of de publicatie uit te stellen tot volgend jaar. In het tweede geval ga ik misschien meteen door met het herschrijven van volume 3. Het voordeel daarvan is dat er dan meer tijd is voor externe redactie, en dat ik de tekst van volume 2 zelf ook weer een tijd kan loslaten. Het doel zou dan zijn om, nadat volume 3 ook weer herschreven is, volumes 2 en 3 achtereenvolgens af te werken en te publiceren, halfweg 2022 en tegen december 2022. Hoewel volume 2 een eigen climax kent, gaat het eigenlijk om een tweeluik, zoals ook blijkt uit de titel van volume 3: De Weg van Adens Gezant. Het zou dus gepast zijn om ze vrij kort na elkaar te publiceren.
Verkoop en review
De verkoop van De Schreeuw van de Griffioen blijft intussen goed gaan. April was beter dan Maart, en Maart was beter dan Februari, en Februari was helemaal niet slecht. Dit mag zo heel het jaar verder evolueren. De derde druk zal er in ieder geval deze zomer al komen.
Er is deze week trouwens nog een mooie review verschenen op FantasyWereld.nl . Een quote:
Dit debuut van F.P.G. Camerman is ontzettend meeslepend. De goede, vlotte schrijfstijl zorgt ervoor dat het verhaal over het algemeen lekker leest. Wel zitten er een aantal Vlaamse zinnen tussen, en spreken de Goden een taal die lijkt op wat gesproken wordt in hogere Vlaamse kringen.
Dit is pas de eerste keer dat een reviewer opmerkingen maakt over mijn Vlaamse godentaal. Ik was op voorhand nogal bezorgd dat Nederlanders daarover zouden struikelen, maar dat is tot dusver helemaal niet het geval geweest, en ook deze reviewer tilt er eigenlijk niet echt aan. Als ik ooit nog eens een fantasy-epos schrijf, zal ik de goden Hollands laten spreken, beloofd! 🙂
Tot volgende maand!